•♥Fotos e Curiosidades♥• 
Dec
20
By: Pink | Discussion (1)

Equipes de resgate nos Estados Unidos salvaram um urso que lutava contra a morte pendurado na ponte Rainbow, perto da cidade de Truckee, na Califórnia.
O animal, cujo peso estimado chega a 120 quilos, havia tentado pular o muro da ponte depois de levar um susto ao ser ultrapassado por um carro.
Os homens do resgate estenderam uma rede de nylon providenciada pelo Exército americano, sob os olhos de mais de cem curiosos que se reuniram no local para ver a operação.
O urso foi tranqüilizado com um dardo, empurrado com uma vara para dentro da rede de nylon, e ‘pescado’ nos ares.
Depois de 24 horas de apuros, o animal, cansado, saiu de cena por uma das trilhas próximas às pistas de esqui que ladeiam o lago Tahoe, na região.

 ursoemapuros_f_001.jpg

ursoemapuros_f_002.jpg

ursoemapuros_f_003.jpg

ursoemapuros_f_004.jpg

ursoemapuros_f_005.jpg

ursoemapuros_f_006.jpg

Coitadinho hehe



Dec
19
By: Pink | Discussion (0)



Dec
19
By: Pink | Discussion (0)



Dec
02
By: Pink | Discussion (0)

Papa Winnie – You’re My SunshineOhhh oooo!
The dance hall has to ram, the dance hall has to ram
(A dança está batendo, a dança está batendo)
It has to ram in a style and fashion
(Ela está batendo com estilo moderno)
The nation has to jam, the nation has to jam
(A nação está interferindo, a nação está
interferindo)

We gonna jam in a style and pattern
(Nós vamos interferir em um estilo e modelo)
Because is I, Papa Winnie, on the microphone stand
(Porque é eu, Papa Winnie, no microfone estou)
The people doesn’t know where I really come from
(As pessoas não sabem de onde eu realmente vim)
Me tall, me no short, me slim, me not fat
(Sou alto, não sou pequeno, sou esbelto, não sou
gordo)
And everytime I rap, me say the crowd hear me say
(E toda vez que eu rimo, me dizem que a multidão que
me ouve diz)
You are my sunshine my only sunshine
(Você é meu raio de sol somente meu raio de sol)
You make me happy, when skies are gray
(Você me faz feliz, quando os céus estão cinzas)
You never know, dear, how much I love you
(Você nunca sabe, querida, o quanto eu amo você)
So please don’t take my sunshine away
(Então por favor não leve o meu raio de sol embora)
You are the woman, and I am the man
(Você é a mulher, e eu sou o homem)
And everything we do, Jah knows we do it real strong
(E tudo que nós fazemos, Jah sabe que nós somos
realmente fortes)
We are just modeling up the dance hall, in a style and
fashion
(Nós apenas estamos modernizando a dança de salão, em
um estilo moderno)
Me and my girl, her name is Liana
(Eu e minha garota, o seu nome é Liana)
The talk of the town, is that we have two babies,
twins
(A conversa da cidade, é que nós temos duas crianças,
gêmeos)
One of them fat and one of them slim
(Uma delas é gorda é uma delas magra)
We call them Rootsie, Rootsie,
(Nós as chamamos Rootsie, Rootsie,)
Rootsie and Boopsie, Rootsie, Rootsie, Rootsie and
Boops
(Rootsie e Boopsie, Rootsie, Rootsie, Rootsie e
Boops)
You are my sunshine…
(Você é meu raio de sol…)
Sufferation in the land, sufferation in the land
(Sofrimento na ilha, sofrimento na ilha)
Killing all my nation Lord I can’t understand
(Mataram toda minha nação, Senhor, eu não posso
entender)
Famine in the land, tribulation getting strong
(Miséria na ilha, tribulação perdendo forças)
They always have a plan to fool we Africans
(Eles sempre têm um plano idiota para nós Africanos)
Creating war in the East
(Criando guerra no Leste)
War in the West
(Guerra no Oeste)
War in the North
(Guerra no Norte)
And war in the South
(E guerra no Sul)
If love were a thing that money can buy
(Se amar fosse uma coisa que o dinheiro pudesse
comprar)
The rich man would live, and the poor man would die
(Os homens ricos viveriam, e os homens pobres
morreriam)
You are my sunshine…
(Você é meu raio de sol…)